if(!dialog || dialog===undefined) { var dialog = new Array(); } dialog['rename']=decodeURIComponent('Modifier'); dialog['delete']=decodeURIComponent('Annuler'); dialog['new']=decodeURIComponent('Nouveau'); dialog['ausserhalb_oeffnungszeiten']=decodeURIComponent('La%20r%C3%A9servation%20n%27est%20pas%20possible%20en%20dehors%20des%20horaires%20d%27ouverture'); dialog['datum_falsch']=decodeURIComponent('Merci%20de%20saisir%20une%20date%20valide'); dialog['uhrzeit_falsch']=decodeURIComponent('Merci%20de%20saisir%20un%20horaire%20valable%20%28par%20exemple%208h00%29'); dialog['uhrzeit_und_datum_falsch']=decodeURIComponent('Merci%20de%20saisir%20une%20date%20et%20un%20horaire%20valables'); dialog['uhrzeit_und_datum_falsch_zukunft']=decodeURIComponent('Ne%20pas%20saisir%20de%20dates%20futures'); dialog['kundennummer']=decodeURIComponent('Num%C3%A9ro%20client'); dialog['tag']=decodeURIComponent('Jour'); dialog['tage']=decodeURIComponent('Jours'); dialog['abholstation']=decodeURIComponent('Station%20de%20d%C3%A9part'); dialog['fahrzeug']=decodeURIComponent('V%C3%A9hicule'); dialog['bezeichnung_fehlt']=decodeURIComponent('Merci%20d%27indiquer%20le%20d%C3%A9signation'); dialog['bitte_auswaehlen']=decodeURIComponent('Merci%20de%20choisir'); dialog['alle_auswaehlen']=' '+decodeURIComponent('--%20Tout%20est%20s%C3%A9lectionn%C3%A9%20--'); dialog['bezeichnung']=decodeURIComponent('D%C3%A9signation'); dialog['anschrift']=decodeURIComponent('Adresse'); dialog['plz']=decodeURIComponent('Code%20postal'); dialog['ort']=decodeURIComponent('Ville'); dialog['tel']=decodeURIComponent('Num%C3%A9ro%20t%C3%A9l%C3%A9phone'); dialog['email']=decodeURIComponent('E-mail'); dialog['fax']=decodeURIComponent('Fax'); dialog['www']=decodeURIComponent('www'); dialog['sort']=decodeURIComponent('Trier%20par'); dialog['bemerkung']=decodeURIComponent('Commentaire'); dialog['vorgang_laden']=decodeURIComponent('L%27op%C3%A9ration%20est%20en%20cours%20de%20chargement....'); dialog['bitte_warten']=decodeURIComponent('Un%20instant...'); dialog['fahrzeuge']=decodeURIComponent('V%C3%A9hicules'); dialog['haftungsbeschraenkung']=decodeURIComponent('Limite%20de%20responsabilit%C3%A9'); dialog['abgesichert']=decodeURIComponent('Absicherung%20w%C3%A4hlen'); dialog['detailansicht']=decodeURIComponent('Aper%C3%A7u%20d%C3%A9taill%C3%A9'); dialog['kein_abholort']=decodeURIComponent('Merci%20de%20bien%20indiquer%20la%20station%20de%20d%C3%A9part'); dialog['kein_rueckgabeort']=decodeURIComponent('Merci%20de%20bien%20indiquer%20la%20lieu%20de%20retour'); //Frontend dialog['bestaetigungsmail_text']=decodeURIComponent('Un%20e-mail%20de%20confirmation%20a%20%C3%A9t%C3%A9%20envoy%C3%A9.%20Merci%20d%27indiquer%20le%20code%20ici'); dialog['bestaetigungsdialog_headline']=decodeURIComponent('Merci%20d%27entrer%20le%20code%20de%20confirmation'); dialog['datum_falsch']=decodeURIComponent('Merci%20de%20bien%20entrer%20des%20dates%20de%20d%C3%A9part%20et%20de%20retour%20valides'); dialog['wr_akzeptieren']=decodeURIComponent('Veuillez%20confirmer%20la%20politique%20d%27annulation'); dialog['agb_akzeptieren']=decodeURIComponent('Pour%20continuer%2C%20tu%20devras%20accepter%20les%20conditions%20g%C3%A9n%C3%A9rales'); dialog['kontaktformular']=decodeURIComponent('Merci%20de%20remplir%20tous%20les%20champs%20marqu%C3%A9s%20d%27un%20%2A%20%21'); dialog['email_falsch']=decodeURIComponent('Veuillez%20entrer%20une%20adresse%20e-mail%20valide.'); dialog['handy_falsch']=decodeURIComponent('Merci%20de%20saisir%20un%20num%C3%A9ro%20de%20t%C3%A9l%C3%A9phone%20valide'); dialog['felder_fehlen']=decodeURIComponent('Veuillez%20remplir%20compl%C3%A8tement%20le%20formulaire.'); dialog['vorgang_storno_alert']=decodeURIComponent('Pas%20d%27annulation%20possible.%20Merci%20de%20v%C3%A9rifier%20tes%20donn%C3%A9es'); dialog['vorgang_storno_success']=decodeURIComponent('L%27op%C3%A9ration%20a%20%C3%A9t%C3%A9%20annul%C3%A9e%20avec%20succ%C3%A8s'); dialog['neuregistrierung_fett']=decodeURIComponent('Tu%20as%20%C3%A9t%C3%A9%20enregistr%C3%A9%20avec%20succ%C3%A8s'); dialog['neuregistrierung_fehler']=decodeURIComponent('Ton%20enregistrement%20n%27a%20pas%20fonctionn%C3%A9'); dialog['buchungsanfrage']=decodeURIComponent('Demande%20de%20r%C3%A9servation'); dialog['buchungsanfrage_versenden']=decodeURIComponent('La%20demande%20de%20r%C3%A9servation%20a%20%C3%A9t%C3%A9%20envoy%C3%A9e'); dialog['alternativ_anzeige']=decodeURIComponent('Alternative%20finden'); dialog['buchen_betrag_caption']=decodeURIComponent('Ausw%C3%A4hlen'); dialog['buchen_betrag_caption_fuer']=decodeURIComponent('pour'); dialog['kundennummer_versand_success']=decodeURIComponent('Wir%20haben%20die%20E-Mail%20an%20Ihre%20angegebene%20Mailadresse%20geschickt.%20Pr%C3%BCfen%20Sie%20auch%20den%20Spam%20-%20Ordner'); dialog['kundennummer_versand']=decodeURIComponent('Wenn%20es%20Ihre%20E-Mail%20Adresse%20gibt%2C%20erhalten%20Sie%20dorthin%20die%20Anmeldeinformationen'); dialog['kundennummer_versand_fehler']=decodeURIComponent('Le%20courrier%20n%27a%20pas%20%C3%A9t%C3%A9%20envoy%C3%A9.%20S%27il%20vous%20pla%C3%AEt%20v%C3%A9rifier%20votre%20adresse%20e-mail%20et%20assurez-vous%20que%20votre%20e-mail%20a%20%C3%A9t%C3%A9%20cr%C3%A9%C3%A9%20une%20seule%20fois'); dialog['uhr']=decodeURIComponent('h'); dialog['rabatt']=decodeURIComponent('R%C3%A9duction'); dialog['gesamtbetrag']=decodeURIComponent('Total'); dialog['nettobetrag']=decodeURIComponent('Montant%20net'); dialog['mwst']=decodeURIComponent('TVA'); dialog['abholung']=decodeURIComponent('D%C3%A9part'); dialog['rueckgabe']=decodeURIComponent('Retour'); dialog['fahrer_pflichtfelder']=decodeURIComponent('Merci%20de%20remplir%20tous%20les%20champs%20obligatoires'); dialog['keine_alternative']=decodeURIComponent('Plus%20qu%27une%20alternative%2C'); dialog['anfrage_button_label']=decodeURIComponent('Pas%20d%27alternative%3F%20-%20Envoyer%20une%20demande'); dialog['anfrage_button_label_easy']=decodeURIComponent('Envoyer%20la%20demande'); dialog['abholung']=decodeURIComponent('D%C3%A9part'); dialog['rueckgabe']=decodeURIComponent('Retour'); dialog['fehler_zahlart']=decodeURIComponent('Une%20erreur%20s%27est%20produite%20-%20merci%20de%20s%C3%A9lectionner%20un%20autre%20mode%20de%20paiement'); dialog['jetzt_bezahlen']=decodeURIComponent('Payer%20maintenant'); dialog['kd_nr_eingeben']=decodeURIComponent('Merci%20d%27entrer%20ton%20num%C3%A9ro%20de%20client%20et%20une%20adresse%20email%20valide%20pour%20t%27inscrire'); dialog['weiterempfehlen']=decodeURIComponent('Recommander%20%C3%A0%20un%20ami'); dialog['weiterempfehlen_text']=decodeURIComponent('Regarde%2C%20j%27ai%20trouv%C3%A9%20ce%20super%20campervan%20%3A%20%5B%5Bplatzhalter%5D%5D%20%C3%80%20bient%C3%B4t%20%21'); dialog['ausland_kaution_akzeptieren']=decodeURIComponent('Merci%20d%27accepter%20le%20remarque%20concernant%20le%20d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20garantie'); dialog['hinweis_disclaimer']=decodeURIComponent('Merci%20d%27accepter%20la%20politique%20de%20confidentialit%C3%A9'); dialog['alternativ_termin']=decodeURIComponent('Bist%20Du%20flexibel%20%3F%3Cbr%3EMietbeginn%20an%20einem%20anderen%20Tag'); dialog['alternativ_termin_station']=decodeURIComponent('Verf%C3%BCgbar%20an%20anderen%20Standorten'); dialog['hinweis_kaution_akzeptieren']=decodeURIComponent('Merci%20d%27accepter%20les%20conditions%20du%20d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20garanti'); dialog['oeffnungszeiten']=decodeURIComponent('Horaires%20d%27ouverture'); dialog['keine_alternativen']=decodeURIComponent('Es%20wurden%20keine%20Alternativen%20auf%20der%20gew%C3%A4hlten%20Station%20gefunden'); dialog['alles_korrekt_ausfuellen']=decodeURIComponent('S%27il%20vous%20pla%C3%AEt%20remplir%20tous%20les%20champs%20et%20assurez-vous%20que%20l%27adresse%20e-mail%20est%20correcte'); dialog['abholung_rueckgabe_ausfuellen']=decodeURIComponent('Merci%20d%27indiquer%20le%20lieu%20exact%20de%20remise%20et%20de%20retour%20du%20v%C3%A9hicule%20ci-dessus%2C%20par%20ex.%2010%20Rue%20de%20la%20Gare'); dialog['kein_tarif_gefunden_orig']=decodeURIComponent('%3Cdiv%20class%3D%22lang_fr%22%3E%0A%3Cp%3E%3Cstrong%3ETa%20r%C3%A9servation%20n%27est%20malheureusement%20pas%20valide.%20Les%20raisons%20peuvent%20%C3%AAtre%3A%3C%2Fstrong%3E%3C%2Fp%3E%0A%0A%3Cp%3ELa%20p%C3%A9riode%20de%20location%20est%20trop%20courte%2C%20elle%20doit%20durer%20au%20moins%203%20nuits.%3C%2Fp%3E%0A%0A%3Cp%3ELe%20van%20n%27est%20pas%20disponible%20dans%20l%27agence%20s%C3%A9lectionn%C3%A9e.%3C%2Fp%3E%0A%0A%3Cp%3ETu%20ne%20peux%20pas%20choisir%20la%20date%20souhait%C3%A9e%20dans%20le%20calendrier%20%3F%20La%20remise%20et%20le%20retour%20du%20van%20ne%20sont%20pas%20possible%20le%20dimanche%20et%20pendant%20les%20jours%20f%C3%A9ri%C3%A9s.%3C%2Fp%3E%0A%0A%3Cp%3E%3Cstrong%3EChoisis%20un%20autre%20mod%C3%A8le%2C%20une%20autre%20p%C3%A9riode%20ou%20envoie-nous%20une%20demande%20de%20location%20et%20nous%20la%20v%C3%A9rifierons%20pour%20toi%20%21%3C%2Fstrong%3E%3C%2Fp%3E%0A%3C%2Fdiv%3E%0A%0A%3Cdiv%20class%3D%22lang_es%22%3E%0A%3Cp%3ELamentablemente%2C%20tu%20reserva%20no%20es%20posible.%20Estas%20podr%C3%ADan%20ser%20las%20razones%3A%3Cbr%20%2F%3E%0ATu%20per%C3%ADodo%20de%20alquiler%20es%20demasiado%20corto%20porque%20el%20per%C3%ADodo%20m%C3%ADnimo%20de%20alquiler%20es%20de%203%20noches.%3Cbr%20%2F%3E%0ALa%20camper%20no%20est%C3%A1%20disponible%20en%20la%20oficina%20seleccionada.%3Cbr%20%2F%3E%0A%C2%BFTu%20fecha%20no%20es%20seleccionable%20en%20el%20calendario%3F%20No%20se%20puede%20devolver%20una%20camper%20los%20domingos%20o%20d%C3%ADas%20festivos.%3Cbr%20%2F%3E%0A%C2%A1Elige%20otro%20modelo%2C%20per%C3%ADodo%20o%20env%C3%ADanos%20una%20solicitud%20y%20nosotros%20la%20revisaremos%20por%20ti%21%3C%2Fp%3E%0A%3C%2Fdiv%3E%0A%0A%3Cdiv%20class%3D%22lang_en%22%3E%0A%3Cp%3E%3Cstrong%3EUnfortunately%2C%20your%20reservation%20bounced.%20The%20reasons%20could%20be%20listed%20below%3A%3C%2Fstrong%3E%3C%2Fp%3E%0A%0A%3Cp%3EYour%20rental%20period%20is%20too%20short%2C%20due%20to%20the%20minimum%20rental%20period%20being%20at%20least%20three%20nights.%3C%2Fp%3E%0A%0A%3Cp%3EThe%20bus%20you%20have%20chosen%20is%20not%20available%20at%20the%20selected%20pick-up%20location.%3C%2Fp%3E%0A%0A%3Cp%3EYour%20chosen%20date%20cannot%20be%20selected%3F%20If%20you%20have%20chosen%20Sunday%20or%20a%20public%20holiday%20this%20would%20be%20the%20reason.%20You%20cannot%20pick%20up%20or%20return%20a%20camper%20van%20on%20these%20days.%3C%2Fp%3E%0A%0A%3Cp%3E%3Cstrong%3EChoose%20a%20different%20model%20and%20a%20different%20travel%20period%20if%20possible.%20Alternatively%2C%20send%20us%20an%20inquiry%20and%20we%20will%20check%20the%20availability%20for%20you.%3C%2Fstrong%3E%3C%2Fp%3E%0A%3C%2Fdiv%3E%0A%0A%3Cdiv%20class%3D%22lang_de%22%3E%0A%3Cp%3E%3Cstrong%3EDeine%20Reservierung%20ist%20so%20leider%20nicht%20m%C3%B6glich.%20Das%20k%C3%B6nnten%20die%20Gr%C3%BCnde%20sein%3A%3C%2Fstrong%3E%3C%2Fp%3E%0A%0A%3Cp%3EDein%20Mietzeitraum%20ist%20zu%20kurz%2C%20denn%20die%20Mindestmietdauer%20betr%C3%A4gt%203%20N%C3%A4chte.%3C%2Fp%3E%0A%0A%3Cp%3EDer%C2%A0Bus%20ist%20an%20der%20ausgew%C3%A4hlten%20Station%20nicht%20verf%C3%BCgbar.%3C%2Fp%3E%0A%0A%3Cp%3EDein%20Datum%20ist%20im%20Kalender%20nicht%20ausw%C3%A4hlbar%3F%C2%A0An%20Sonn-%20und%C2%A0Feiertagen%20kannst%20Du%20keinen%20Bus%20abgeben%20oder%20zur%C3%BCckgeben.%3C%2Fp%3E%0A%0A%3Cp%3E%3Cstrong%3EW%C3%A4hle%C2%A0ein%20anderes%20Modell%2C%20einen%20anderen%20Zeitraum%20oder%20sende%20uns%20eine%20Anfrage%20und%20wir%20pr%C3%BCfen%20es%20f%C3%BCr%20Dich%21%3C%2Fstrong%3E%3C%2Fp%3E%0A%3C%2Fdiv%3E%0A%0A%3Cdiv%20class%3D%22lang_pt%22%3E%0A%3Cp%3E%3Cstrong%3EA%20tua%20reserva%20infelizmente%20n%C3%A3o%20%C3%A9%20poss%C3%ADvel.%20Estas%20podem%20ser%20as%20raz%C3%B5es%3A%3C%2Fstrong%3E%3C%2Fp%3E%0A%0A%3Cp%3EO%20per%C3%ADodo%20de%20aluguer%20%C3%A9%20demasiado%20curto%2C%20pois%20o%20per%C3%ADodo%20m%C3%ADnimo%20de%20aluguer%20%C3%A9%20de%203%20noites.%3C%2Fp%3E%0A%0A%3Cp%3EA%20carrinha%20n%C3%A3o%20est%C3%A1%20dispon%C3%ADvel%20na%20esta%C3%A7%C3%A3o%20de%20aluguer%20selecionada.%3C%2Fp%3E%0A%0A%3Cp%3EA%20tua%20data%20n%C3%A3o%20%C3%A9%20selecion%C3%A1vel%20no%20calend%C3%A1rio%3F%20Aos%20domingos%20e%20feriados%20n%C3%A3o%20podes%20recolher%20ou%20devolver%20a%20carrinha.%3C%2Fp%3E%0A%0A%3Cp%3E%3Cstrong%3ESeleciona%20outro%20modelo%2C%20outro%20per%C3%ADodo%20ou%20envia-nos%20uma%20solicita%C3%A7%C3%A3o%20e%20nos%20verificamos%20por%20ti%21%3C%2Fstrong%3E%3C%2Fp%3E%0A%3C%2Fdiv%3E%0A');dialog['kein_tarif_gefunden']=decodeURIComponent('%3Cdiv%20class%3D%22lang_fr%22%3E%0A%3Cp%3E%3Cstrong%3ETa%20r%C3%A9servation%20n%27est%20malheureusement%20pas%20valide.%20Les%20raisons%20peuvent%20%C3%AAtre%3A%3C%2Fstrong%3E%3C%2Fp%3E%0A%0A%3Cp%3ELa%20p%C3%A9riode%20de%20location%20est%20trop%20courte%2C%20elle%20doit%20durer%20au%20moins%203%20nuits.%3C%2Fp%3E%0A%0A%3Cp%3ELe%20van%20n%27est%20pas%20disponible%20dans%20l%27agence%20s%C3%A9lectionn%C3%A9e.%3C%2Fp%3E%0A%0A%3Cp%3ETu%20ne%20peux%20pas%20choisir%20la%20date%20souhait%C3%A9e%20dans%20le%20calendrier%20%3F%20La%20remise%20et%20le%20retour%20du%20van%20ne%20sont%20pas%20possible%20le%20dimanche%20et%20pendant%20les%20jours%20f%C3%A9ri%C3%A9s.%3C%2Fp%3E%0A%0A%3Cp%3E%3Cstrong%3EChoisis%20un%20autre%20mod%C3%A8le%2C%20une%20autre%20p%C3%A9riode%20ou%20envoie-nous%20une%20demande%20de%20location%20et%20nous%20la%20v%C3%A9rifierons%20pour%20toi%20%21%3C%2Fstrong%3E%3C%2Fp%3E%0A%3C%2Fdiv%3E%0A%0A%3Cdiv%20class%3D%22lang_es%22%3E%0A%3Cp%3ELamentablemente%2C%20tu%20reserva%20no%20es%20posible.%20Estas%20podr%C3%ADan%20ser%20las%20razones%3A%3Cbr%20%2F%3E%0ATu%20per%C3%ADodo%20de%20alquiler%20es%20demasiado%20corto%20porque%20el%20per%C3%ADodo%20m%C3%ADnimo%20de%20alquiler%20es%20de%203%20noches.%3Cbr%20%2F%3E%0ALa%20camper%20no%20est%C3%A1%20disponible%20en%20la%20oficina%20seleccionada.%3Cbr%20%2F%3E%0A%C2%BFTu%20fecha%20no%20es%20seleccionable%20en%20el%20calendario%3F%20No%20se%20puede%20devolver%20una%20camper%20los%20domingos%20o%20d%C3%ADas%20festivos.%3Cbr%20%2F%3E%0A%C2%A1Elige%20otro%20modelo%2C%20per%C3%ADodo%20o%20env%C3%ADanos%20una%20solicitud%20y%20nosotros%20la%20revisaremos%20por%20ti%21%3C%2Fp%3E%0A%3C%2Fdiv%3E%0A%0A%3Cdiv%20class%3D%22lang_en%22%3E%0A%3Cp%3E%3Cstrong%3EUnfortunately%2C%20your%20reservation%20bounced.%20The%20reasons%20could%20be%20listed%20below%3A%3C%2Fstrong%3E%3C%2Fp%3E%0A%0A%3Cp%3EYour%20rental%20period%20is%20too%20short%2C%20due%20to%20the%20minimum%20rental%20period%20being%20at%20least%20three%20nights.%3C%2Fp%3E%0A%0A%3Cp%3EThe%20bus%20you%20have%20chosen%20is%20not%20available%20at%20the%20selected%20pick-up%20location.%3C%2Fp%3E%0A%0A%3Cp%3EYour%20chosen%20date%20cannot%20be%20selected%3F%20If%20you%20have%20chosen%20Sunday%20or%20a%20public%20holiday%20this%20would%20be%20the%20reason.%20You%20cannot%20pick%20up%20or%20return%20a%20camper%20van%20on%20these%20days.%3C%2Fp%3E%0A%0A%3Cp%3E%3Cstrong%3EChoose%20a%20different%20model%20and%20a%20different%20travel%20period%20if%20possible.%20Alternatively%2C%20send%20us%20an%20inquiry%20and%20we%20will%20check%20the%20availability%20for%20you.%3C%2Fstrong%3E%3C%2Fp%3E%0A%3C%2Fdiv%3E%0A%0A%3Cdiv%20class%3D%22lang_de%22%3E%0A%3Cp%3E%3Cstrong%3EDeine%20Reservierung%20ist%20so%20leider%20nicht%20m%C3%B6glich.%20Das%20k%C3%B6nnten%20die%20Gr%C3%BCnde%20sein%3A%3C%2Fstrong%3E%3C%2Fp%3E%0A%0A%3Cp%3EDein%20Mietzeitraum%20ist%20zu%20kurz%2C%20denn%20die%20Mindestmietdauer%20betr%C3%A4gt%203%20N%C3%A4chte.%3C%2Fp%3E%0A%0A%3Cp%3EDer%C2%A0Bus%20ist%20an%20der%20ausgew%C3%A4hlten%20Station%20nicht%20verf%C3%BCgbar.%3C%2Fp%3E%0A%0A%3Cp%3EDein%20Datum%20ist%20im%20Kalender%20nicht%20ausw%C3%A4hlbar%3F%C2%A0An%20Sonn-%20und%C2%A0Feiertagen%20kannst%20Du%20keinen%20Bus%20abgeben%20oder%20zur%C3%BCckgeben.%3C%2Fp%3E%0A%0A%3Cp%3E%3Cstrong%3EW%C3%A4hle%C2%A0ein%20anderes%20Modell%2C%20einen%20anderen%20Zeitraum%20oder%20sende%20uns%20eine%20Anfrage%20und%20wir%20pr%C3%BCfen%20es%20f%C3%BCr%20Dich%21%3C%2Fstrong%3E%3C%2Fp%3E%0A%3C%2Fdiv%3E%0A%0A%3Cdiv%20class%3D%22lang_pt%22%3E%0A%3Cp%3E%3Cstrong%3EA%20tua%20reserva%20infelizmente%20n%C3%A3o%20%C3%A9%20poss%C3%ADvel.%20Estas%20podem%20ser%20as%20raz%C3%B5es%3A%3C%2Fstrong%3E%3C%2Fp%3E%0A%0A%3Cp%3EO%20per%C3%ADodo%20de%20aluguer%20%C3%A9%20demasiado%20curto%2C%20pois%20o%20per%C3%ADodo%20m%C3%ADnimo%20de%20aluguer%20%C3%A9%20de%203%20noites.%3C%2Fp%3E%0A%0A%3Cp%3EA%20carrinha%20n%C3%A3o%20est%C3%A1%20dispon%C3%ADvel%20na%20esta%C3%A7%C3%A3o%20de%20aluguer%20selecionada.%3C%2Fp%3E%0A%0A%3Cp%3EA%20tua%20data%20n%C3%A3o%20%C3%A9%20selecion%C3%A1vel%20no%20calend%C3%A1rio%3F%20Aos%20domingos%20e%20feriados%20n%C3%A3o%20podes%20recolher%20ou%20devolver%20a%20carrinha.%3C%2Fp%3E%0A%0A%3Cp%3E%3Cstrong%3ESeleciona%20outro%20modelo%2C%20outro%20per%C3%ADodo%20ou%20envia-nos%20uma%20solicita%C3%A7%C3%A3o%20e%20nos%20verificamos%20por%20ti%21%3C%2Fstrong%3E%3C%2Fp%3E%0A%3C%2Fdiv%3E%0A'); dialog['paypal_express_failed']=decodeURIComponent('Le%20payement%20par%20PayPal%20Express%20a%20%C3%A9chou%C3%A9'); dialog['paypal_express_hinweis']=decodeURIComponent('Un%20Moment%20stp...%20Merci%20de%20fermer%20la%20fen%C3%AAtre%20si%20tu%20veux%20annuler'); dialog['typ_auswaehlen']=decodeURIComponent('Merci%20de%20choisir'); dialog['weiter']=decodeURIComponent('Continuer'); dialog['kostenpflichtig_buchen']=decodeURIComponent('Reservation%20d%C3%A9finitive'); dialog['station_auswaehlen_suchauswahl']=decodeURIComponent('Merci%20de%20choisir%20une%20agence%20'); dialog['kundenlogin']=decodeURIComponent('Login%20client'); dialog['mietzeit_aendern_nicht_moeglich']=decodeURIComponent('La%20p%C3%A9riode%20de%20location%20modifi%C3%A9e%20ne%20peut%20pas%20%C3%AAtre%20sauvegard%C3%A9e%20car%20le%20v%C3%A9hicule%20n%27est%20pas%20disponible.%20Merci%20de%20choisir%20une%20autre%20p%C3%A9riode%20de%20location'); dialog['umbuchen_hinweis']=decodeURIComponent('Modifiez%20les%20donn%C3%A9es%20de%20votre%20r%C3%A9servation%20en%20passant%20par%20le%20nouveau%20processus%20et%20en%20l%27enregistrant.%20%3Cbr%3E%3Cbr%3EQuand%20vous%20sauvegardez%20la%20r%C3%A9servation%2C%20le%20processus%20pr%C3%A9c%C3%A9dent%20sera%20annul%C3%A9%20gratuitement%2C%20vous%20recevrez%20une%20confirmation%20pour%20l%27annulation%20et%20la%20nouvelle%20r%C3%A9servation.'); dialog['umbuchen_hinweis_title']=decodeURIComponent('Renseignement'); dialog['umbuchen_bearbeiten_title']=decodeURIComponent('Modifier%20le%20retour'); dialog['umbuchung_moeglich']=decodeURIComponent('La%20r%C3%A9servation%20peut%20%C3%AAtre%20modifi%C3%A9e'); dialog['speichern_erfolgreich']=decodeURIComponent('Tes%20donn%C3%A9es%20ont%20%C3%A9t%C3%A9%20sauvegard%C3%A9es'); dialog['aenderung_erfolgreich']=decodeURIComponent('Changement%20enregistr%C3%A9'); dialog['umbuchung_moeglich_meldung']=decodeURIComponent('R%C3%A9servation%20modifi%C3%A9e%20avec%20succ%C3%A8s%2C%20la%20confirmation%20te%20sera%20envoy%C3%A9e%20par%20e-mail'); dialog['umbuchung_fehler']=decodeURIComponent('La%20r%C3%A9servation%20n%27est%20pas%20modifiable'); dialog['alternative_laden_titel']=decodeURIComponent('Alternative'); dialog['alternative_laden']=decodeURIComponent('Chargement%20de%20l%27alternative%20selectionn%C3%A9e%20'); dialog['gutschein_ungueltig']=decodeURIComponent('Le%20bon%20est%20invalide%20et%20a%20%C3%A9t%C3%A9%20supprim%C3%A9'); dialog['warteliste_eintrag']=decodeURIComponent('S%27inscrire%20%C3%A0%20la%20liste%20d%27attente'); dialog['warteliste_eintrag_success']=decodeURIComponent('Ta%20demande%20a%20%C3%A9t%C3%A9%20enregistr%C3%A9e'); dialog['ausserhalb_oeffnungszeiten_title']=decodeURIComponent('En%20dehors%20des%20hoirares%20d%27ouverture'); dialog['ausserhalb_oeffnungszeiten_text']=decodeURIComponent('La%20p%C3%A9riode%20de%20location%20est%20en%20dehors%20des%20horaires%20d%27ouverture.'); dialog['stationsdetails']=decodeURIComponent('Informations%20sur%20l%27agence'); dialog['station']=decodeURIComponent('Agence'); dialog['login_wellcome']=decodeURIComponent('Veuillez%20saisir%20votre%20num%C3%A9ro%20de%20client'); dialog['login_wellcome_pass']=decodeURIComponent('Veuillez%20indiquer%20votre%20mot%20de%20passe'); dialog['email_faulty']=decodeURIComponent('L%27adresse%20%C3%A9lectronique%20n%27a%20pas%20pu%20%C3%AAtre%20valid%C3%A9e.%20Merci%20de%20la%20v%C3%A9rifier.'); dialog['kundendaten_eingaben']=decodeURIComponent('Bienvenue%2C%20merci%20de%20saisir%20tes%20donn%C3%A9es%20client'); dialog['fs_klasse_fehlt']=decodeURIComponent('Veuillez%20indiquer%20la%20classe%20de%20permis%20de%20conduire'); dialog['alternative_waehlen']=decodeURIComponent('S%C3%A9lectionnez%20une%20p%C3%A9riode%20alternative'); dialog['alternative_waehlen_beschreibung']=decodeURIComponent('S%C3%A9lectionnez%20une%20p%C3%A9riode%20alternative'); dialog['alternative_waehlen_button']=decodeURIComponent('Choisissez%20un%20rendez-vous'); dialog['abgeschlossen']=decodeURIComponent('Termin%C3%A9'); dialog['gutschein']=decodeURIComponent('Coupon'); dialog['zu_bezahlen']=decodeURIComponent('au%20Demandeur.'); dialog['mietbeginn']=decodeURIComponent('D%C3%A9but%20de%20location'); dialog['mietende']=decodeURIComponent('Fin%20de%20location'); dialog['mietdauer']=decodeURIComponent('Dur%C3%A9e%20de%20location'); dialog['nachfrage_email_falsch']=decodeURIComponent('L%27adresse%20%C3%A9lectronique%20n%27a%20pas%20pu%20%C3%AAtre%20valid%C3%A9e.%20Merci%20de%20la%20v%C3%A9rifier.'); dialog['laufleistung_fehlt']=decodeURIComponent('Bitte%20geben%20Sie%20die%20Laufleistung%20an'); dialog['fahrer_fehlt']=decodeURIComponent('Veuillez%20sp%C3%A9cifier%20un%20pilote'); dialog['anzahl_sterne']=decodeURIComponent('Veuillez%20entrer%20le%20nombre%20d%27%C3%A9toiles'); dialog['pw_zu_kurz']=decodeURIComponent('Veuillez%20saisir%20un%20mot%20de%20passe%20d%27au%20moins%207%20caract%C3%A8res%20et%20assurez-vous%20que%20la%20r%C3%A9p%C3%A9tition%20est%20identique%21'); dialog['keine_artikel']=decodeURIComponent('Es%20stehen%20keine%20weiteren%20Artikel%20zur%20Verf%C3%BCgung'); dialog['tourpreis']=decodeURIComponent('Tourpreis'); dialog['datum_anzeige']=decodeURIComponent('Datum'); dialog['keine_fahrzeuge']=decodeURIComponent('F%C3%BCr%20das%20angegebene%20Datum%20wurden%20keine%20Mietartikel%20gefunden.%20Bitte%20%C3%A4ndern%20Sie%20den%20Mietzeitraum.'); dialog['event_ausgebucht']=decodeURIComponent('Dieses%20Datum%20ist%20bereits%20ausgebucht.%20Bitte%20w%C3%A4hlen%20Sie%20ein%20anderes%20Event%20aus'); dialog['pro_tag_berechnen']=decodeURIComponent('Einzelbetrag%20je%20Tag'); dialog['mietbeginn_late']=decodeURIComponent('Der%20Mietbeginn%20kann%20nicht%20in%20der%20Vergangenheit%20liegen'); dialog['mietbeginn_late2']=decodeURIComponent('Das%20Mietende%20kann%20nicht%20vor%20dem%20Mietbeginn%20sein'); dialog['betrag_refresh']=decodeURIComponent('Warenkorb%20wird%20berechnet...');